tag:blogger.com,1999:blog-7618037172759094056.post6308022102684548687..comments2024-03-28T22:18:49.598+01:00Comments on One Hundred Mountains: Film review: Tsurugidake - Ten no KiProject Hyakumeizanhttp://www.blogger.com/profile/04260637418886330553noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-7618037172759094056.post-11529328657228920082011-05-08T02:08:30.996+02:002011-05-08T02:08:30.996+02:00I climbed Tsurugi Dake back in 2006, and I was ama...I climbed Tsurugi Dake back in 2006, and I was amazed by the beauty and difficulty of the ascent, and that was even with the handholds put in place many year ago. I'd love to watch this movie some time so I can relive my ascent.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7618037172759094056.post-23112549473158757482010-09-03T14:51:20.798+02:002010-09-03T14:51:20.798+02:00Beautiful scenery, stunning cinematography and a r...Beautiful scenery, stunning cinematography and a ripping yarn which could have been tightened up considerably with about 15 minutes of excess footage on the cutting room floor. Also somewhat let down by the excessive use of Vivaldi's Four Seasons as the soundtrack. Well worth seeing though.John Hnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7618037172759094056.post-72563066516648072982010-07-01T21:14:05.726+02:002010-07-01T21:14:05.726+02:00Peter: many thanks for your review of the review. ...Peter: many thanks for your review of the review. I feel that the key to the way that history was "creatively altered" probably lies in the afterword to Nitta Jiro's original novel - which I don't have available. Apparently, the topic of Shibasaki was suggested to Nitta by people who thought that Shibasaki had never been sufficiently recognised. <br /><br />As for the portrayal of Kojima Usui, I can only agree with you. It is tendentious! I am in the process of writing a rebuttal, which is provisionally entitled "Was Kojima Usui a fop?" As you can imagine, the answer will be "certainly not"... Another oddity in the film is that the fictional Kojima is accompanied by Okano Kinjiro - who certainly went with him to Yari in 1902. But, by 1907, Kojima was exploring the Alps with other friends entirely - mainly the founding members of the Japan Alpine Club, as far as I can ascertain. But, never mind, the movie did capture something of that golden age, even if it mixed up the facts a bit ....Project Hyakumeizanhttps://www.blogger.com/profile/04260637418886330553noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7618037172759094056.post-46105350882185451552010-07-01T17:01:42.919+02:002010-07-01T17:01:42.919+02:00Oh, and I forgot to add that I was put off a bit b...Oh, and I forgot to add that I was put off a bit by Kojima and Co. being portrayed as a bunch of arrogant, foreign-gadget-buying, Swiss-biscuit-munching, camp-lounging snobs.Peter Skovhttp://www.tsubakuro.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7618037172759094056.post-24855944027603948352010-07-01T15:42:39.852+02:002010-07-01T15:42:39.852+02:00As I mentioned in my message to you, I watched the...As I mentioned in my message to you, I watched the film in the theatre more for the scenery than the history, though with both Yama-to-Keikoku and Gakujin magazines doing features on both the movie and the mountain, I was able to get a good idea of the background story.<br /><br />I didn't know that Kojima and Co. Were actually not in the neighbourhood at the time, and in a way, knowing that detracts from the movie for me. Still, keeping in mind that the movie is based on a book and not history, I can say that I really enjoyed watching it. <br /><br />Finding that ancient spear head on the mountaintop reminds me of other tales I have read where would-be first ascenders are later proven not to be the first. Didn't Weston find a cairn on Jonen? And how about that site I found that said Kojima found a piece of iron on Kitadake with a date inscribed a hundred years prior to what was previously believed to be the first ascent. I have read that before many documented first ascents, numerous peaks had been climbed by hunters, monks, and forestry service workers.<br /><br />A final two points about the movie. Over herein Japan the English title was given as "Tsurugidake: A Chronicle of Stones," which I thought had a nice sound to it though perhaps a bit misleading. Also, the dramatic poster image of the climbers ascending the Ushirotateyama range, probably somewhere near Shiroumadake or Karamatsudake, is lovely to behold but unrealistic to consider as no one intent on climbing Tsurugi would be going in the opposite direction in a range many miles away.Peter Skovhttp://www.projectsanmyaku.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7618037172759094056.post-37157183127849244802010-06-20T16:45:19.942+02:002010-06-20T16:45:19.942+02:00Wes: you'll glimpse the Weston book (English e...Wes: you'll glimpse the Weston book (English edition) in Shibasaki's bookshelf - just behind a close-up of Mrs Shibasaki, in fact. Highly unlikely for 1907, though - the real Kojima Usui records that Weston's book was almost unobtainable in Japan at that time, so that very few Japanese were aware of his mountaineering & explorations. It was only later that his book was translated...<br /><br />As for subtitles, I don't think the film has been done into English yet. Pity ...Project Hyakumeizanhttps://www.blogger.com/profile/04260637418886330553noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7618037172759094056.post-10777741859431542562010-06-20T12:59:27.998+02:002010-06-20T12:59:27.998+02:00Excellent work providing the real story behind the...Excellent work providing the real story behind the movie. I'll keep my eyes out for the Weston books on the shelves the next time I see the film (luckily a student of mine gave me a copy on DVD)<br /><br />I guess the overseas versions have English subtitles? The domestic versions over here are subtitled in Japanese only.weshttp://tozantales.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7618037172759094056.post-62798372833360236142010-06-18T14:09:17.392+02:002010-06-18T14:09:17.392+02:00Thank you so much for this nice review! I saw the ...Thank you so much for this nice review! I saw the film last year at a theater. I didn't know the facts behind the tale; Kojima's crew hadn't started a race with Shibasaki, etc. What a surprise! <br />Although the film has a fictional narrative, I think it is a masterpiece. I remember the summit of Tsurugi I saw when I enjoyed the view at the summit of Hakuba when I was in high school. <br />By the way, I heard Hō-hoke-kyo(Uguisu) and Kyo-kyo-kkkyo-kkkyo-kkyo (Hototogisu: Cuculus poliocephalus) in Kamakura late in May.. Hototogisu's singing was beautiful too!☆sapphirehttps://www.blogger.com/profile/13444996989089740303noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7618037172759094056.post-89785993425558645962010-06-18T02:13:43.364+02:002010-06-18T02:13:43.364+02:00This was particularly illuminating, thank you, esp...This was particularly illuminating, thank you, especially after (rather than before) simply soaking up the scenery and story in a local cinema last year.hanameizanhttp://www.hanameizan.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7618037172759094056.post-36059419369262676162010-06-18T00:21:05.054+02:002010-06-18T00:21:05.054+02:00 この映画は、まだ見ていません。昨年公開された時、是非見に行こうと思っていたのに、行けませんでした。... この映画は、まだ見ていません。昨年公開された時、是非見に行こうと思っていたのに、行けませんでした。私の山岳会の人たちは、ほとんどの人が見ていると思うのですが、このように映画で描かれていることと史実の違いを、詳細に聞いたことはありませんでした。もしかすると、これは、日本の映画ファンおよび山岳関係者たちにとって、とても興味深い情報ではないかと思います。<br /> 山岳会の人たちが、みな、いい映画だと言っていたので、是非、見たいと思います。実際がどうであったか教えてもらって、なおされ、見たいと思うようになり、早速、アマゾンで、今年5月に出た一番安いDVD(2,243yen)を注文しました!楽しみです。Anonymousnoreply@blogger.com